Jinah Vertalingen biedt niet zomaar vertalingen Engels-Nederlands en vertalingen Nederlands-Engels aan. Met jarenlange ervaring, gedrevenheid en passie voor uitmuntendheid profiteren onze klanten ten volle van gespecialiseerde diensten aan economisch verantwoorde tarieven.
Zowel bedrijven als particulieren werken nauw samen met Jinah Vertalingen voor vertaling van teksten, websites, brochures, webshops enz. binnen onze taalcombinaties en specialisaties.
We zijn ook gespecialiseerd in het proeflezen van Nederlandse en Engelse teksten. Buitengewoon interessant voor studenten voordat ze hun thesis of scriptie indienen!
De voordelen van Jinah Vertalingen voor jou
- Een klein, betrouwbaar team van native vertalers Engels en Nederlands
- Beperkt aantal gespecialiseerde taalcombinaties voor vertalingen van topkwaliteit
- Specialisaties binnen jouw vakgebied
- Vriendelijke service door een echte persoon
- Strikt vertrouwelijke behandeling van je informatie
- Stipte levering
- Economisch verantwoord tarief
Onze activiteiten
Dankzij de professionele freelance vertalers binnen ons team biedt Vertalingen Jinah Translations vertalingen Nederlands en Engels van hoge kwaliteit. Niet alleen voor bedrijven, maar ook voor particulieren. Ontdek onze taalcombinaties en de vakgebieden waarin we gespecialiseerd zijn. Naast vertalingen zorgt Jinah Vertalingen ook voor proeflezen in het Nederlands en in het Engels, en voor transcriptie (enkel Nederlands).
Vertaling
Je bereikt meer klanten en verhoogt je omzet als je teksten, brochures, website of webshop kwaliteitsvolle informatie bevatten en beschikbaar zijn in de talen van je potentiële klanten. Vertalingen Jinah Translations werkt mee aan het succes van je zakelijke activiteiten door vertalingen Nederlands en Engels die jouw boodschap helder overbrengen. Verhoog jouw omzet. Schakel Jinah Translations in.
Proeflezen
Weet je niet zeker of je Nederlandse of Engelse tekst foutjes bevat? Dan is het een goed idee om Jinah Vertalingen in te huren voor proeflezen om te controleren op taalkundige aspecten en eventuele fouten aan te passen. Studenten krijgen korting op vertoon van hun studentenkaart, als ze hun scriptie of thesis ruim vóór de uiterste inleverdatum aanleveren. Voor een iets lager tarief dan het vertaaltarief kun je ook bij ons terecht voor revisie van teksten die l uit het Engels vertaald zijn naar het Nederlands of uit het Nederlands naar het Engels.
Boekvertalingen
Heb je het blogartikel al gelezen over de eerste boekenreeks die door Hilde werd vertaald van het Engels naar het Nederlands? Ondertussen wordt al hard gewerkt aan de vertaling van een roman van een andere auteur. En als het aan Hilde ligt, volgen er nog vele romans en avonturen die door haar naar het Nederlands zijn vertaald. Misschien ben jij ook geïnteresseerd om jouw boek van het Engels naar het Nederlands te laten vertalen door Hilde van Jinah Translations! Kom meer te weten in dit blogartikel.
Succes met vertalingen van en naar Engels en Nederlands
Met onze professionele vertalingen van en naar Engels en Nederlands is het onze missie om klanten te helpen hun commerciële en individuele succes over de grenzen heen uit te breiden. Onze diensten worden altijd aangeboden aan een economisch verantwoord tarief. Niet aan een oneerlijke dumpprijs, maar aan een tarief aangepast aan de Europese markt en onze service.
Om er zeker van te zijn dat je het beste van het beste ontvangt, om jou tijd – en daarmee ook geld – te besparen, worden alle vertalingen vóór levering gecontroleerd. Met andere woorden: we bieden een zeer goede service.
Waarom vertalingen Engels en Nederlands
Het is duidelijk dat je meer bestaande en nieuwe klanten bereikt als de informatie van je bedrijf, je diensten en producten in deze talen worden aangeboden. Onderzoek heeft aangetoond dat klanten sneller geneigd zijn om te kopen, als ze goede gegevens vinden in hun eigen taal. Daarom kunnen vertalingen Nederlands en Engels je omzet en winst verhogen.
Nu vind je op het internet wel gratis vertaaltools, de ene al wat beter dan de andere. Vele klanten hebben al gebruik gemaakt van deze tools, maar komen vaak terug op die beslissing. Vertalingen Engels-Nederlands en vertalingen Nederlands-Engels door een echte vertaler – en geen machine – zijn toch altijd beter. Bevatten je teksten veel foutjes of wordt je boodschap niet begrepen doordat de automatische vertaling van het Engels naar het Nederlands of de vertaling van het Nederlands naar het Engels ondermaats is? Dan biedt je website, webwinkel, brochure of mailing weinig waarde aan bestaande of potentiële klanten. Met andere woorden: je investering in tijd en geld geeft niet de verwachte resultaten, je verspeelt klanten en geld.
Vertaling naar het Engels door Jinah Vertalingen
Veel Vlamingen en Nederlanders hebben op school Engels geleerd en spreken of begrijpen deze taal heel goed. Toch blijkt het leveren van een Engelse vertaling van hoge kwaliteit vaak een probleem. Zelfs al ken je heel goed Engels, toch is er altijd een verschil met de vertaling door een English native. Binnen bedrijven is die moedertaalkennis van het Engels vaak niet aanwezig.
En het moet ook worden gezegd… De kennis van de Nederlandse taal gaat snel achteruit. Toegegeven, een foutje hier en daar is het einde van de wereld niet. Maar als je website, brochure of mailing te veel spel- en taalfouten bevat, dan is de kans groot dat je boodschap, je stijl, de kwaliteit die je biedt, niet begrepen worden. Potentiële klanten haken af en gaan op zoek naar een andere leverancier of dienstenaanbieder.
Daarom is het altijd een goed idee om Jinah Vertalingen in te huren voor de vertaling van jouw teksten van en naar het Engels of Nederlands! Een zorg minder en meer tijd voor jou om te besteden aan je echte passie: je bedrijf verder op- en uitbouwen. En daar werkt Jinah Vertalingen natuurlijk graag aan mee!
Jinah Vertalingen draagt zorg voor elke vertaalopdracht
Elke vertaalopdracht, groot of klein, wordt met de grootste zorg uitgevoerd. Onze persoonlijke service, economische prijzen en correcte levering van de vertaalde documenten worden altijd geapprecieerd door onze klanten.
Kathryn – Translive Global Ltd, UK
Ik raad Jinah Translations aan elk bedrijf aan dat een vertaler Engels-Nederlands nodig heeft. Hilde is niet alleen een plezier om mee samen te werken, ze is ook professioneel en levert het werk altijd op tijd. Ik heb uitstekende feedback ontvangen van eindklanten met betrekking tot haar vertalingen en ben zelfs door een bepaalde klant gevraagd om Hilde in te zetten voor verschillende projecten vanwege de hoge kwaliteit van haar werk.
Een lezeres van de eerste vertaalde boekenreeks getuigt:
Hoi Hilde, ik heb juist het 2e boek van Nibiru uit. Jawadde, dat einde! Je kunt bijna niet anders dan het 3e boek lezen. Eigenlijk net zoals het 1e boek een beetje aarzelend begonnen, maar het verhaal houdt je beslist in de ban!
Wil je voor jouw teksten graag een prijsofferte voor vertaling Nederlands-Engels, vertaling Engels-Nederlands, proeflezen of revisie Nederlands, proeflezen of revisie Engels? Zin om samen te werken met een vertaalbureau dat zijn vak door en door kent? Neem dan vandaag contact met ons op en vraag een offerte!